Denne udgivelse er indgivet under:

Hjemmeside Højdepunkter,
Interviews såvel som kolonner

Wayne Markley

Af Wayne Markley

Jeg har længe bestridt, at tegneserier er forskellige, da de er en hybrid af prosa såvel som film, selvom de forud for film i adskillige år. Tegneserier tvinger din hjerne til at tjekke ordene såvel som at flette dem med billederne samt udfylde forskellene mellem de to. Dette er ikke en naturlig proces for alle, da jeg tilfredsstiller folk hele tiden, der fortæller mig, at de ikke kan tjekke tegneserier, da de bare ikke kan finde ud af nøjagtigt, hvordan man gør det. På et tidspunkt havde vi store tegneserier, som alle tjekket ud fra en ung alder for at instruere os nøjagtigt, hvordan vi tjekker denne forskellige type kunst. På én gang var den primære forbruger af tegneserier børn, som bøgerne var rettet mod, såvel som i salgsmæssige termer gjorde langt meget bedre end tegneserier gjorde i dag. I midten til slutningen af ​​1960’erne var syv af de ti bedste selling -tegneserier Archie -titler. (Undskyld, Marvel). En stor del af ændringerne i komisk salg gennem årene er på grund af situationer, der er fineste behandlet i endnu en blog. Hvad denne blog handler om handler om, handler om mine kæledyrspeeves, overskrivning i tegneserier. En stor tegneserie bruger ord til at flytte en historie fremover såvel som til at komplimentere kunsten og ikke dække kunsten. En forfatter, der er et godt eksempel såvel som forstås for overskrivning (selvom han i de senere år er blevet bedre) er Chris Claremont. Jeg vil ikke dedikere denne søjle til rasende mod forfattere, der overskriver, som vi alle forstår, hvem de er. I stedet vil jeg komponere om to forfattere, som jeg tror, ​​ramte en ideel blanding i deres dialog såvel som deres innovative koncepter til deres historier.

Friendly Community Spider-Man

Først og fremmest har vi Tom Taylor. For mig er Taylor den allerbedste (eller en af ​​de bedste) forfattere i tegneserier i dag. Han er i stand til at fortælle original såvel som almindeligt bevægende historier med en række karakterer såvel som altid ramme en tonehøjde ideel blanding af historie, kunst samt dialog. Han har skrevet så mange fremragende bøger, at det ville tage flere blogs at adressere dem alle. Så jeg vil bare påpege nogle få. Hans løb på Friendly Community Spider-Man (2019) var fantastisk. Det er tolv problemer (fås i to handler fra Marvel) med en blanding af menneskelig lidelse såvel som superhelte -antics. Historierne fokuserer nøjagtigt, hvordan Spider-Man påvirker sit kvarter. Der er stadig de enorme navnskurke, men de er blandet med små historier, såsom en af ​​de allerbedste Spider-Man-historier, jeg har tjekket ud i år, problem seks-spider-bite. Jeg opdagede først hans komponering på siderne af den helt nye Wolverine (2015-2018). Dette var en bog, jeg var så så på, såvel som da den blev lanceret med Taylor, der komponerede den, steg den snart til toppen af ​​min foretrukne bogliste. Igen var det en blanding af magtfuld historiefortælling med enorme eventyr såvel som menneskelig omsorg. Inden for hans historiefortælling, som jeg tænker på som det allerbedste i tegneserier, er han i stand til at ramme den ideelle blanding af actionfilm såvel som en tåre, der ryger film. Alle med den ideelle udnyttelse af dialog, der bevæger historierne såvel som, gør det muligt for karaktererne at støj naturlige, såvel som hver karakter, han komponerer, kommer som unik stemme med den mindste mængde ord. Der er seks handler, der indsamler alt Taylor’s arbejde med den helt nye Wolverine.

DCEAGE

En sidste note er, at Tom i øjeblikket komponerer den nyeste version af Suicide Squad fra DC. Mens der kun er to problemer indtil videre, er den allerbedste selvmordsgruppe, jeg har tjekket ud, fordi John Ostranders dage. Jeg har ikke plejet denne bog i år, såvel som i kun to problemer, som Taylor har gjort denne bog til at skulle tjekke ud til mig. Han har ligeledes skrevet en række bind af DC’s uretfærdighed, baseret på det videospil, som jeg ikke har tjekket ud, men jeg har fået at vide af en række mennesker nøjagtigt, hvor fremragende det er. Plus, han er forfatteren af ​​DCEAAGE, et overraskende hit af sidste år om DC World -versionen af ​​Marvel Zombies, mens han er anderledes tilstrækkelig til at være værd at læse. (Den eneste ægte lighed er ideen om, at helte er zombier).

Flintstones

Min anden foretrukne forfatter i øjeblikket er Mark Russell. Russell er endnu en forfatter, der er i stand til at tilbyde nye spins på traditionelle karakterer, der gør dem friske såvel som unikke. Han har skrevet en række bøger, herunder Lone Ranger, Red Sonja (fra Dynamite), DC’s spørgsmålstvilling, samt adskillige andre. Den allerførste bog, der fangede min interesse, var hans 12 problem (eller to handler) af Flintstones fra DC. På allerførste tjekket jeg ikke denne bog, men efter at et antal mennesker fortalte mig nøjagtigt, hvor fremragende det var, gav jeg den et forsøg. Det viser et par af, hvorfor Russell er sådan en fremragende forfatter. Han tager en berømt amerikansk boligejendom såvel som gør det passende i dagens verden af ​​socialt netværk såvel som politisk korrekthed, men alligevel opholdS sand mod stenalderens følsomhed i originale tv -serier. Det er en ideel blanding af fantasi såvel som humor, der vandt fans såvel som filmkritikere. Han gjorde ligeledes en fantastisk miniserie med Snagglepuss, som jeg elskede, selvom jeg ikke var interesseret i forudsætningen så godt, som jeg klagede så godt, før bogen kom ud. Russell var i stand til at tage en idé 180 grader forskellig fra den originale karakter såvel som ender med en ideel afslutning. Det er værd at gå ud af din metode til at læse.

Anden komme

En af hans mange nylige bøger kommer fra Ahoy Books. Sammen med kunstneren Richard Pace var Russell i stand til at gå den fine linje med religiøs tro såvel som stor smag, der fortæller historien om Jesus Kristus, der kom tilbage i dagens verden, hvor han tilfredsstiller Sunstar, en superhelt. Historien er ideel, da den respekterer de religiøse elementer i Jesus -historien, mens han tjekker den store såvel som fattige af superhelte såvel som skurke. Denne bog fik en hel del flak tidligt siden af ​​ideen om, at Kristus kom tilbage til Jorden, men jeg opdagede med Russells Snagglepuss ikke at forudafslette hans forfatterskab. Selvfølgelig kom han med en historie, der er ideel på alle niveauer. Når han igen gør dette med en meget lille mængde ord. Der er ikke en hel del ord, der diskuterer, hvad billederne viser dig, eller hvad du virkelig ikke kræver at blive forklaret. Ligesom Taylor, vil jeg ekstremt foreslå alt, hvad Russell har skrevet, især hans overset prez -miniserie, der ligeledes er blevet indsamlet i en handel fra DC.

Den samlede Johnny Future

Begge disse forfattere er fantastiske for mig. Jeg kan godt lide praktisk talt, hvad de har skrevet. Afslutningsvis vil jeg også foreslå, at hvis du søger efter fremragende komponering med meget lidt overskrivning, kan du inspicere praktisk talt enhver type samling fra Rebellion/2000AD. I England har tegneseriestilen praktisk talt altid været noveller (4-8 sider) med en historie med lang type. På grund af den korte side, som de britiske forfattere har opdaget at fortælle kortfattede historier med en meget lille mængde ord. såvel som der er nogle ekstremt innovative såvel som originale historier. Der er et bredt spektrum af emne, der skal vælges fra dommer Dredd til Woman Comics (Jinty: Fran fra oversvømmelserne), til fremragende krigshistorier. Jeg har drøftet en række af disse oprørskollektion i tidligere blogs, så jeg vil ikke gå nogen form for endnu mere end bare at lade dig forstå, om du vil have stram, god historiefortælling, dette er et fantastisk sted at se ud.

Dette er det for denne tid. Jeg ønsker, at meget flere forfattere ville opdage fra Taylor såvel som Russell, der bruger ord så sparsomt, men alligevel så effektivt. Jeg burde påpege, at Ta-Nehisi Coates oprindeligt massivt overskrev (hvilket er forståeligt, da han kom fra prosa-skrivning), men i de sidste par år har han tilpasset sin historiefortælling til at være ekstremt mager såvel som ord effektiv. En fremragende ændring, som jeg opdager, gør hans bøger langt meget mere behagelige at læse. Hvad synes du? Gør alt for skrevne bøger dig så meget som de generer mig? Jeg vil gerne forstå, hvad du synes. Jeg kan nås på mfbway@aol.com eller på Facebook på Wayne Markley. Alle de ord, jeg har skrevet lige her, er mine såvel som ikke viser tankerne eller meninger fra Westfield Comics såvel som eller deres medarbejdere. Som altid…

Tak skal du have.

Leave a Reply

Your email address will not be published.